«В плане историй Азия поставляет массу драм о дворцовых интригах. Добавить туда драконов, и получится что-то в духе “Игры престолов”, – рассказывает директор HBO Asia по оригинальному контенту Джессика Кэм-Энгл в интервью The Hollywood Reporter. – Так что дело не в недостатке сюжетов. Есть ли у нас рассказчики, сценаристы, продюсеры, директоры и актеры подходящего калибра? В некоторых сферах их больше, чем в других, но хороших актеров, режиссеров и креативности у нас точно хватает».
«У нас не так много авторов, которые способны свести воедино всеобъемлющую историю, но и такие найдутся. Кого нам действительно не хватает, так это шоураннеров, которые будут следить за всем механизмом. Съемки “Игры престолов” могли происходить одновременно, скажем, в четырех странах. У нас вряд ли есть шоураннеры для такого. Возможно, придется приглашать их из-за рубежа».
Но пока это не приоритет для компании. Она поясняет, что сейчас HBO Asia стремится удовлетворить интересы локальной аудитории – но «локальная» аудитория в данном случае объемлет 20 стран региона. Если пожертвовать потребностями имеющихся зрителей и сосредоточиться на продукте, рассчитанном на международную аудиторию (каким является «Игра престолов»), то азиатская аудитория может отвернуться от сервиса. «Это не наш путь», – замечает Кэм-Энгл.
Не исключено, что досадный пример провалившегося в прокате фильма «Асура» – самого дорогого китайского проекта с бюджетом $100 млн, где можно было увидеть подозрительно знакомую блондинку и ее плечистого спутника – научил региональных поставщиков контента не хвататься без оглядки за любую историю, где фигурируют копии Дейенерис и Кхала Дрого.
А о том, на каких историях сейчас сосредоточена HBO Asia, читайте по ссылке.
Фото: HBO