Мало того, вся русскоязычная часть команды перешла на украинский.
«Честно скажу – это было непростое решение, – признается Алла Костромичева. – Я родилась и выросла в Крыму, училась в русскоязычной школе и университете. А теперь много лет живу в Америке. Поэтому украинский стал для меня [очередным] вызовом. Я много работала, чтобы стать хорошей ведущей. И буду работать еще больше, чтобы стать хорошей украиноязычной ведущей».
По словам Аллы, свой украинский она совершенствует с помощью педагогов, экспертов и команды проекта.