Десятки найвідоміших серіалів, які вже не перший рік залишаються в топі за результатами пошуку в усьому світі, тепер доступні на українському ТБ.
Чому віддають перевагу в нашій країні, в чому секрет українського перекладу серіалів і як Paramount Comedy працює з контентом – «Телекритика» поспілкувалася з
генеральним продюсером Paramount Comedy Оксаною Петришин.
Про успіхи першого півріччя
Департамент дистрибуції телеканалів 1+1 media проробив гарну роботу з кабельними операторами: канал присутній практично у всіх великих провайдерів. Коли ми «помірялися» в січні, то вже тоді отримали частку 0,1. Якщо підсумувати показники за півроку, то ми в середньому маємо 0,2.
Ми розуміли, що швидко не буде. Канал розвивається за наміченим планом. Нашим першочерговим завданням було домовитися з великою кількістю операторів і популяризувати канал, і статистика показує, що з цим завданням ми добре справляємося.
«Ми розуміли, що швидко не буде. Канал розвивається за наміченим планом»
Про те, які серіали подобаються українцям
Про добірку серіалів на Paramount Comedy
Є певний перелік контенту, який закуповується партнером 1+1 media у мовленні Paramount Comedy – центральним офісом Viacom International Media Networks (VIMN) – з урахуванням смаків глядачів певного регіону щодо міжнародних каналів. Йдеться не тільки про Comedy Central, а й про інші, наприклад, Spike, Nickelodeon тощо.
Відповідно, ми підходимо до програмування спільно з VIMN.
У творчій дискусії ми ухвалюємо рішення щодо сітки. Продукт купується великими пакетами, на кілька територій одночасно, що знижує індивідуальну собівартість покупного контенту для України порівняно з самостійними ексклюзивними закупівлями виключно під нашу територію. Така схема допомагає значно збільшити обсяги преміального продукту в сітці та якісніше наповнити телеканал в цілому.
Вибір контенту залежить від доступності продукту, який був придбаний на всі канали.
Про те, чи варто чекати на Paramount Comedy продуктів власного виробництва
У нашому розпорядженні є певний список закупного контенту для України, з якого ми вибираємо, що запустити в ефір. У перший рік ми дивимося, як глядач реагує на цей продукт, куди він приходить. Якщо буде необхідність внести зміни в сітку, ми маємо повне право обговорити це з Viacom.
За півроку поки рано робити висновки. В принципі, ми бачимо лояльного глядача в певних слотах, і було б, напевно, зараз нечесно переробляти сітку.
«Якщо чесно, поки немає українського комедійного контенту, який міг би конкурувати за якістю з мейджорськими серіалами»
Виробляти оригінальний продукт для каналу поки економічно не вигідно на даному етапі його розвитку. Якщо чесно, то поки немає українського комедійного контенту, який міг би конкурувати за якістю з мейджорськими серіалами.
Про те, як у зарубіжних серіалах з’являються жарти про українську політику
Найбільше ми побоювалися за адаптацію «Теорії великого вибуху», яку ми все-таки реалізуємо. Глядач звик дивитися цей серіал у озвучці «Кураж-Бамбей», вона якісна і з хорошим перекладом.
Про плани на майбутнє
Також ми шукаємо нові шляхи просування каналу: у нас немає ресурсу для великої рекламної кампанії, ми шукаємо варіанти, як це зробити силами і ресурсами холдингу. Тому що передусім нам треба бути рентабельним бізнесом.
Нагадаємо, канал Paramount Comedy в Україні мовить на платній основі. Його дистрибуцією займається холдинг 1+1 media. Знайти канал Paramount Comedy можна в пакетах операторів, серед яких найбільші в Україні телеком-провайдери «Воля», «Тріолан», «Ланет», супутникові платформи «Viasat» і XtraTV. Крім того, Paramount Comedy присутній і на IPTV / OTT-платформах: «Домашнє ТБ», Oll.tv, Megogo, Divan TV.