Невелика ремарка. Передачі з закадровим голосом враховані як російськомовний продукт, оскільки Національна рада з питань телебачення і радіомовлення щодо них поки роз’яснень не давала.
На першому місці за кількістю російськомовного контенту опинився телеканал «Україна». І це не дивно, адже він досі показує багато російськомовних серіалів, які по буднях виходять у вечірньому праймі, а на вихідних повторюються зранку. Минулого тижня «Україна» транслювала п’ять таких серіалів. А отже, російськомовного контенту в період з 07:00 до 18:00 за місяць, що минув зі старту квот, на каналі було 23,73%, а у вечірньому праймі – трохи менше – 22,96%.
На другому місці опинився канал НТН, який традиційно показує багато російського і радянського кіно, по буднях – найчастіше зранку і в обід, а на вихідних – ввечері. Загалом, з 07:00 до 18:00 – 22,13% російськомовного контенту, вечірній прайм – 16,75%.
На третьому місці раптово опинився канал ICTV, який підвели його найрейтинговіші передачі і серіали, наприклад, «Пес» і «Дизель Шоу»: з 07:00 до 18:00 – 21,76% російської мови, а ввечері – 14,93 %.
Тільки на четвертому місці за російськомовністю розташувався «Інтер», щодо якого були найбільші побоювання. Канал навіть вибачався перед своєю аудиторією за зміну мови передач. Але ефірну сітку «Інтер» змінив досить радикально і крім звичних радянських і російських фільмів з моменту набуття чинності квотами показував на вихідних то «Абатство Даунтон», то американського «Доктора Живаго» 1965 року. Загалом канал усе ще транслює багато російськомовного контенту, але за цифрами стежить. З 07:00 до 18:00 – 18,1% російської мови, а у вечірньому праймі – 16,88%.
На п’ятому місці – СТБ. З російськомовного залишилося пару передач, таких як «Слідство ведуть екстрасенси», й іноді проскакує радянське кіно. З 07:00 до 18:00 російської мови майже немає – 9,3%, а у вечірньому праймі вона трапляється частіше – 17,95%. Але, треба сказати, кількість російської мови на СТБ кардинально змінилася вже до минулого тижня, з 07:00 до 18:00 – 1,31%.
Аналогічна ситуація і з «Новим каналом» (шосте місце). Загалом там добре попрацювали над українізацією контенту, і з російськомовних передач залишився фактично тільки «Ревізор». З 07:00 до 18:00 – 6,58%, у вечірньому праймі – 13,95%.
І закриває наш список канал «1+1». З основних російськомовних передач – «Вечірній квартал» і «Світ навиворіт з Дмитром Комаровим». Однак загалом відсоток російської мови украй невеликий. З 07:00 до 18:00 – 5,2%, у вечірньому праймі – 8,52%.
Про що свідчать ці цифри? Чи працюють мовні квоти? Як поглянути. З одного боку, звичайно, нікому не хочеться платити штраф, тому встановлену позначку в 25% не перетнув жоден канал. Але деякі канали продовжують на ній балансувати, показуючи стільки російськомовного контенту, скільки дозволяє закон, але не менше. Була б межа 30%, показували б 29% передач російською. Була б 40% – показували б 39%. Так, звичайно, якісь авторські передачі перекласти просто неможливо, особливо гумористичні, як «Вечірній квартал» або «Дизель Шоу». Але над серіалами, наприклад, попрацювати можна.
Тобто формально квоти працюють. Але в перспективі виявляється, що немає ніяких механізмів, які б змусили канали істотно змінити ефірну політику. Квоти просто вкладають ефірні сітки на прокрустове ложе, заганяють у залізні рамки. Однак жодного стимулу до розвитку поки не дають.
«Телекритика» продовжить стежити за ситуацією. І не тільки – найближчим часом ми підготуємо ширшу аналітику про квотування і проведемо круглий стіл, до участі в якому будуть запрошені експерти в цій сфері.
Для колажу були використані фото gettyimages і кадри:
TM & © 2018 Warner Bros. Entertainment Inc. All rights reserved.
© 2000 Twentieth Century Fox