Спочатку було слово. І слово це було Svingeri. Латвійський оригінал про любителів нетрадиційного сексу зняв режисер Андрейс Екіс. Фільм відхопив 260 тис. євро у домашньому прокаті та став мегахітом у прибалтійській півкулі. На адаптацію накинулися естонці, які спочатку назвали ідею фільму шовінізмом, а потім права на ремейк отримали й наші киношники. Примітно, що всі три «однакові» фільми зняв один і той же Екіс. У історії з естонцями вражає кількість глядачів їхнього ремейка – 62 тисячі людей. І це при населенні 1,3 мільйона.
Українська адаптація підірвала концепцію своїм розмахом. По-перше, до касту залучили зірку національного масштабу Олю Полякову та Playboy Playmate Дашу Астаф’єву. По-друге, бюджет ремейка вдвічі менший за бюджет оригіналу – 2,5 млн грн. За такого розкладу українські «Свінгери» отримали 22 млн гривень у домашньому прокаті.
Якщо перші «Свінгери» червоним полотном приваблювали втомлені від сірих відтінків пари і домогосподарок, а також радували продюсерів великий касою, то їхній молодший брат «Свінгери 2» не став настільки коханою дитиною в «сім’ї» прибалтійсько-українських римейків. По-перше, ні в Латвії, ні в Естонії сиквелів немає. По-друге, збори фільму – 11 млн гривень за бюджету 9 млн. Така невелика різниця на тлі попереднього результату може шокувати, але це звична історія для українських дорослих комедій.
У грудні 2018 року в прокат вийшла інша адаптація іноземного матеріалу, і теж комедія з віковим рейтингом. «Секс і нічого особистого» – канадський формат, який у себе на батьківщині заробив 222 тисячі доларів. Український фільм зібрав 25 млн гривень у прокаті (хоч і не окупив бюджету). Знову перемога української адаптації над оригіналом, однак у цьому разі тріумф гучніший, адже за постановку відповідала 24-річна Ольга Ряшина, а не тричі досвідчений Андрейс Екіс. І в каст затесався далеко не Playboy Playmate Сергій Притула. Половину кошторису проекту оплатило Держкіно – 13 млн гривень.
Третім ремейком пишатися складніше, однак лише через вдаліший оригінал. «Зустріч однокласників» закономірно для жанру відбила свою частину глядацької кишені – 8,1 млн гривень за бюджету 6 млн. Знову українське велелюбне око радували знайомі обличчя – у головній ролі соліст групи «Друга ріка». У цьому разі оригінал виявився яскравішим. Данський Klassenfesten вийшов у 2011 році, став кінохітом, завів сиквел і триквел. Каса – 6,7 мільйона доларів. Бюджет – 2,5 мільйона доларів (третину бюджету покрило датське Держкіно).
Сміливість українських мувімейкерів у роботі з адаптаціями полягає в упевненості. Жанр комедії (необов’язково з високим віковим рейтингом) впевнено отримує свою частку кіноринку. Яскраві приклади цього – «Шалене весілля» (54 млн грн) і «Я, ти, він, вона» (71 млн грн). Головне досягнення українців у цьому сегменті – більш умілий підхід до матеріалу, ніж у авторів з-за кордону і спритніше задоволення вимог глядача – чи то пачка життєвих, але безглуздих жартів, чи просто енна кількість зірок у акторському складі.