Новий мультфільм «Смурфики: Загублене містечко» заснований на серії коміксів «Смурфи», яку бельгійський художник Пейо (П’єр Кюлліфор) малював ще в кінці 50-х. У 80-х роках за цими коміксами з’явився серіал (ось тоді про маленьких синьошкірих чоловічків і дізнався весь світ), а в 2011-му і 2013 роках вийшли картини «Смурфики» – наполовину анімація, наполовину художній фільм.
«Смурфики: Загублене містечко» – це, так би мовити, перезапуск відомої історії, але з новими героями і подіями. За сюжетом Смурфики – Смурфетта, Розумник, Силач і Тюхтій – вирушають у далеке містечко. Вони хочуть попередити про небезпеку своїх родичів, якими зацікавився злий чаклун. Ми побували на прем’єрі мультфільму в київському кінотеатрі «Сінема Сіті». Головні гості вечора – Юлія Саніна з The Hardkiss та Михайло Хома (Dzidzio), – вперше взяли участь в озвучці.
Як ви готувалися до озвучки?
За звичкою я розспівалась. А готуватися я не могла – не знала, до чого саме. Мені вже в студії розповіли, як встигати вимовляти репліки «секунда в секунду», повторювати за англомовною актрисою. Пізніше режисер сказав, що вперше в його практиці людина не акторській професії змогла так швидко вникнути в курс справи. Хоча з українською мовою у мене були проблеми – режисер постійно мене виправляв.
Вашому синові Данилу рік і чотири місяці. Ви дозволяєте йому дивитися мультики?
Я нечасто даю синові дивитися телевізор – в його віці це шкідливо для зору. Тільки нещодавно ми познайомили Данила з мультиками. Гостросюжетні, такі як «Смурфики», йому поки рано дивитися. Інша справа найпростіші, наприклад, «Свинка Пеппа».
А ви самі в дитинстві які мультфільми любили?
Всі мультики студії «Дісней»: «Русалочка», «Красуня і чудовисько», «Леді і бродяга». А ось фанаткою «Смурфиків» не була.
Голосом головного персонажа, очкастого смурфика Мудрика, заговорив лідер групи Dzidzio Михайло Хома. На прем’єрі він майже по-дитячому радів.
– У мене було більше 200 реплік! – з гордістю каже Михайло. – В якості підготовки я подивився оригінал – американську версію. А потім прийшов до студії дубляжу, випив кави і налаштував усіх так, що хочу все зробити за один день. І я зміг!
До вас були зауваження у режисера озвучення?
Звичайно. Він добре знає граматику української мови, а я більше пацан вуличний. (Сміється.) Спілкуюся на мові львівського регіону, що не завжди збігається з літературною українською. Але особисто я вважаю, що часи граматики пройшли, зараз епоха інтернет-мови, епоха смайликів. Важливо не те, як ти кажеш, а що!
Ви дивилися оригінал – анімаційний серіал «Смурфики»?
Я знав всі серії напам’ять. Більш того, по ньому і вивчив польську мову. Я народився і жив в Новояворівську (місто у Львівській області. – Прим. ред.). Наш будинок був розгорнутий в бік Польщі. У нас були всі польські телеканали, тому я дивився «Смерфи» (саме так звучало по-польськи), кожен раз чекав на нову серію.
Якщо вас знову будуть запрошувати на озвучку, погодитесь?
Безумовно. А якщо мене не запросять, думаю, вони багато втратять. Я ж люблю це, всередині велика дитина!
До речі, зараз у Михайла Хоми ще один цікавий проект – він зіграє головну роль в новому фільмі режисера Любомира Левицького «Контрабас». За словами музиканта, зйомки почнуться у квітні. Точна дата виходу картини поки уточнюється (про участь лідера Dzidzio у фільмі Левицького читайте на нашому сайті найближчим часом.
Крім Юлії Саніної та Михайла Хоми на офіційній прем’єрі мультфільму «Смурфики: Загублене містечко» було ще чимало зіркових гостей.
Отже, оцінити роботу зірок ви зможете вже з 30 березня в кінотеатрах України. А не за горами й нові картини за участю наших знаменитостей, про що ми, звичайно ж, будемо вам розповідати.