Вибір критиків
«Лінкольн у бардо» Джорджа Сондерса
Особистість Авраама Лінкольна в художній літературі та кіно міцно пов’язана з надприродним. Поки інших президентів змальовують людьми з плоті та крові, він перебуває в потойбіччі. І незважаючи на те, що образ самого Лінкольна в культурі нерозривно пов’язаний з його вбивством, смерті для президента наче й не існує: в одному з другорядних романів Філіпа Діка, наприклад, Лінкольна воскрешають у вигляді симулякра. Пізніше Лінкольн стинав голови вампірам у голлівудському блокбастері Бекмамбетова, а тепер став героєм історичного роману з елементами магічного реалізму.
Дія роману Сондерса в основному відбувається в тому самому «бардо» – проміжку між смертю і реінкарнацією, куди, згідно з віруваннями тибетських буддистів, потрапляє душа, що відокремилася від тіла. Однак йдеться не про смерть самого президента: в 1862 році від тифу помер його 11-річний син Віллі. Тіло дитини перед похованням помістили в склеп, і вбитий горем Лінкольн кілька разів заходив туди, щоб ще раз потримати сина на руках. Письменник Джордж Сондерс стверджує, що розповідь про ці події викликала у нього образ – щось середнє між Меморіалом Лінкольна і християнської сценою «П’єта», в якій Марія оплакує Ісуса. Буддійський же елемент роману полягає в тому, що через небажання Лінкольна розлучитися з сином душа Віллі не може звільнитися і змушена поневірятися в бардо разом із сотнями інших неприкаяних духів.
«Поки інших президентів показують людьми з плоті та крові, Лінкольн перебуває в потойбіччі»
Сондерс каже, що протягом 20 років боявся реалізувати цю задумку – однак урожай нагород, отриманий романом у 2017 році, довів хибність його сумнівів. «Лінкольн у бардо» здобув Букерівську премію, а за підрахунками порталу LitHub, 22 впливових видання внесли його в свої рейтинги найкращих книжок року. Незабаром роман, що припав до смаку критикам,дістанеться і вітчизняного ринку: в 2018 році його переведуть російською, а видати Сондерса українською взялося «Видавництво старого лева».
Вибір читачів
«Скрізь малі пожежі» Селесте Інґ
Розмірене життя, вибір кольору шпалер, університету для дитини та відчайдушні спроби приховати скелети у шафах: так у романах Селесте Інґ виглядає життя в американській провінції. І коли чиїсь таємниці виходять назовні, «малі пожежі» в життя її героїв розпалюються до небес. Приводом для цього в новій книжці Інг стає прибуття нової сусідки – художниці із загадковим минулим, спроби розгадати яке невідворотно принесуть оточуючим біду.
Читачі порталу Goodreads віддали Інг перше місце в рейтингу найкращих книжок 2017 року – і багато з них описують «Малі пожежі» так само, як два роки тому зізнавалися в любові «Маленькому життю» Ханьї Янаґігари – «ти знаєш, що з героями станеться щось жахливе, але не можеш відірватися». «Це палаючий портрет передмість, сімей, творчості і суспільства споживання», – каламбурить впливове видання Kirkus Reviews.
У лютому 2017 року в українському перекладі вийшов перший роман письменниці, «Несказане», тож можна сподіватися, що незабаром ми зможемо прочитати й новинку.
Супербестселер
«Походження» Дена Брауна
Читачі можуть голосувати «лайками» за складносурядні сімейні саги, однак доларом однаково проголосують за нового Брауна. «Походження» – вже п’ята частина пригод професора Роберта Ленґдона, який вперше з’явився в романі 2000 року («Ангели і демони») і отримав кінооболонку Тома Хенкса в 2006-му.
О царях, олигархах и революции: 5 лучших нон-фикшн книг российского рынка-2017
Не дивно, що пронирливому професорові знову вдалося прорватися в топи бестселерів Amazon і Barnes & Noble. І це при тому, що протягом року там домінували романи минулих років, причому переважно антиутопії: якщо успіх продажів «Розповідь служниці» можна частково пояснити виходом екранізації, то «1984» Джорджа Орвела і «У нас це неможливо» Сінклера Льюїса увірвалися до списків найбільш продаваних книг виключно через свою актуальність у світі зростання політичної параної. Брауну теж вдалося зіграти на цих настроях, звично додавши до них дрібку технофобії: у «Походженні» мова йде про відкриття 40-річного мільярдера, відомого своїми амбітними проектами і радикальними прогнозами майбутнього (нікого не нагадує?). Чергове одкровення зоряного інженера має дати відповідь на головні запитання людства – «звідки ми?», і набагато актуальніше – «що на нас чекає?»
Якщо вам не терпиться дізнатися, яка відповідь пролунала у версії Брауна (та чи пролунала взагалі), можете знайти свіжовиданий російський переклад «Походження» або дочекатися українського, який надійде на прилавки в травні 2018-го.
Інді-бестселер
«Казки на ніч для маленьких бунтарок» Франчески Кавалло та Елени Фавіллі
Легко вибитися в бестселери, коли тебе видає такий гігант як Knopf, скаже хтось. Чи немає серед найбільш продаваних книжок 2017 року чогось більш розумного, доброго і вічного, ніж Браун? Що ж, завдяки краудфандинговим платформам у читачів є можливість вкластися в видання бажаної книжки, якщо бізнес-ділки не хочуть її друкувати.
Так, у 2016 році найуспішнішою книжкової кампанією на Kickstarter став проект Франчески Кавалло та Елени Фавіллі «Казки на ніч для маленьких бунтарок» – дитяча книжка про 100 знаменитих жінок, проілюстрована 60 художницями з усього світу. Незадоволені могли бурчати про «феміністське лобі», однак у 2017 році продовження проекту повторило його успіх – і саме воно зараз значиться під №1 у списку найбільш фінансово успішних книжок на Kickstarter.
Почитати історії про таких героїнь, як Фріда Кало, Ада Лавлейс, Амелія Ерхарт і Марія Кюрі незабаром можна буде і українською: права на публікацію придбало видавництво «# Книголав».
Найкращий нон-фікшн
«Червоний голод» Енн Епплбаум
У 2004 році Енн Епплбаум отримала Пулітцерівську премію за свою книжку про ГУЛАГ; не виключено, що наступного буде номінована її нова книжка «Червоний голод. Війна Сталіна з Україною», у якій йдеться про Голодомор. В Україні тексти американки вже були відзначені премією Антоновичів за наукові дослідження в галузі українознавства.
«Червоний голод» внесли до своїх списків найкращих книжок року такі впливові видання, як Sunday Times, The Times, Financial Times і Evening Standard. Президент України Петро Порошенко заявив, що ознайомився із книжкою і сподівається на те, що її якнайшвидше перекладуть. Зі слів самої письменниці, вихід українського видання вже запланований.
5 главных книг на русском-2017: фикшн
Епплбаум розповідає, що задумалася про написання книжки про Голодомор ще в 2010 році, однак тоді Україна не викликала особливого інтересу на Заході. Для того щоб привернути увагу англомовного світу до тематики сталінських репресій в Україні, знадобилася ще одна національна трагедія: розстріли на Майдані. Епплбаум послуговувалася новими архівними матеріалами (з її слів, відсоток розсекречених документів в Україні – один із найвищих у Європі), а значить, книжка буде цікава і самим українцям – як це раніше сталося, наприклад, із «Кривавими землями» Тімоті Снайдера.
Фото: George Saunders, Tim Knox/Celeste Ng/Dan Brown/Stefano G Pavesi, Penguin Books/Anne Applebaum
Колаж – Назар Шешуряк