Національна рада з питань телебачення та радіомовлення 7 лютого вирішила заборонити терміном на 6 місяців іноземний телеканал «Наше любимое кино». Мовника тимчасово вилучено зі списку адаптованих іноземних телеканалів (Перелік іноземних програм), який складає регулятор. Термін заборони починається із дати оприлюднення рішення Нацради (це відбувається на другий день після засідання).
Телеканал «Наше любимое кино» мав юрисдикцію Німеччини і був внесений до Переліку іноземних програм, зміст яких відповідає вимогам українського законодавства і Європейської конвенції про транскордонне телебачення у квітні 2008 року.
Підставою для перевірок стало порушення вітчизняного законодавства щодо трансляції російських та радянських фільмів за участю російських артистів, які внесені до Переліку осіб, що становлять загрозу національній безпеці («чорний список» Мінкульту). Регулятор звертався у березні, квітні та грудні 2018 року до дистриб’ютора телеканалу в Україні – дніпровської компанії «Сонар» і її правовласника – німецької компанії RTVD video-und filmproduktionsgesellschaft MBH – та інформував про зафіксовані порушення українського законодавства. Перші звернення Нацради до представників каналу датуються 2016 роком.
Зокрема, під час моніторингу телеканалу, проведеного з 12 листопада 2018 року по 6 січня 2019-го, було зафіксовано показ таких фільмів: «И это все о нем», «Женитьба», «Открытая книга», «У озера», «Тартюф», «Юность Петра», «Через тернии к звездам», «Визит к Минотавру», «Пиры Валтасара, или Ночь со Сталиным», «Воробей на льду», «Инспектор ГАИ», «Новогодние приключения Маши и Вити», «Американский дедушка», «Тайна Снежной королевы», «Не самый удачный день», «Почти смешная история», за участю Л. Чурсіної, В. Тализіної, О. Табакова, В. Теличкіної, Н. Бондарчук, М. Боярського, О. Михайлова, В. Гафта, Л. Ярмольника, М. Михалкова, О. Баширова.
«На перше звернення весною минулого року Нацраду було запевнено, що надалі порушень не буде. А 9 січня цього року дистриб’ютор надіслав до Національної ради електронною поштою лист від RTVD video-und filmproduktions gesellschaft MBH, в якому повідомляється, що ця юридична особа вже не є правовласником телеканалу «Наше любимое кино» і власником ліцензії на трансляцію цього каналу. Від нового правовласника жодної інформації про такі зміни до Нацради не надходило», – йдеться в повідомленні регулятора.
Нацрада зазначає, що Німеччина та Україна є підписантами Європейської конвенції про транскордонне телебачення. Стаття 28 Конвенції передбачає, що жодне з її положень не заважає сторонам застосовувати суворіші й детальніші правила порівняно з тими, які передбачені в цьому міжнародному документі.
«Оскільки порушення в ефірі телеканалу мають очевидний, серйозний і тяжкий характер, призводять до виникнення складних громадських проблем, тривають понад два тижні після повідомлення про них, то, відповідно до частини другої статті 24 Конвенції, сторона, яка здійснює прийом, може тимчасово припинити ретрансляцію програмної послуги, яка порушує Конвенцію», – пояснює регулятор.
Член Нацради Сергій Костинський під час обговорення цього питання повідомив, що мовник змінив правовласника з німецького на британського, не повідомивши Нацраду, на його думку, мовник – російський, він лише оформив ліцензію у Європі. Він також зазначив, що в січні отримав дзвінок з-за кордону від власника цього каналу, який пропонував «зустрітися для врегулювання питання».
Телеканал представляв юрист за довіреністю, який запевняв, що всі перелічені фільми – радянські, вони не заборонені Держкіно, фактів порушення Євроконвенції немає, сама Конценція не встановлює обмежень для трансляції телеканалів із країн, що її ратифікували. Заступник голови регулятора Уляна Фещук повідомила, що кілька фільмів, які зафіксовані моніторингом, вироблені після 1991 року.
Нагадаємо, 6 вересня 2018-го Нацрада призупинила терміном на півроку ретрансляцію російськомовного телеканалу RTVI, у якого британська ліцензія, за антиукраїнську інформаційну політику та показ російських фільмів із «чорносписочниками».
Як писала «Телекритика», Нацрада має намір прописати заборону на потрапляння замаскованих під європейські російських телеканалів до списку адаптованих іноземних телеканалів у проекті Порядку адаптації, громадське обговорення буде продовжене вчетверте.
Фото: ru.wikipedia.org