Навіть більше – вся російськомовна частина команди перейшла на українську.
«Чесно скажу – це було непросте рішення, – зізнається Алла Костромічова. – Я народилася і виросла в Криму, навчалася в російськомовній школі та університеті. А тепер багато років живу в Америці. Тому українська стала для мене [черговим] викликом. Я багато працювала, щоб стати хорошою ведучою. І працюватиму ще більше, щоб стати хорошою україномовною ведучою».
Зі слів Алли, свою українську вона удосконалює за допомогою педагогів, експертів і команди проекту.