Відповідна норма буде прописана в законопроекті №5670-д «Про забезпечення функціонування української мови як державної», ухваленому парламентом 4 жовтня в першому читанні. Про це народний депутат повідомив 7 грудня на круглому столі про телеквоти на українську мову, організованому «Телекритикою». Раніше повідомлялося, що 24 жовтня завершився термін подання поправок до другого читання.
«Ми зараз працюємо над цим законом, готуємо його до другого читання. Сьогодні збирається група депутатів з нашого комітету, які продовжують допрацьовувати закон до другого читання. (…) Очевидно ми йдемо до того, щоб на загальнонаціональних українських телеканалах 100% або 90% мовлення було державною мовою. Чому я кажу 90%? У нашій країні є дуже багато національних меншин, їхні права, безумовно, повинні бути захищені. Як на польському телебаченні виходить програма українською, так і в нас може виходити програма польською, румунською, угорською мовами. 10%, як на мене, для цього достатньо. Інша річ, що в цих підходах повинен бути якийсь перехідний період. У законі, який ми запроваджуємо, передбачаються такі перехідні періоди для різних верств населення (нацменшин – Ред.), оскільки закон регулює не тільки сферу телебачення і радіомовлення, а й інші сфери також», – зазначив депутат.
…сьогодні багато структур, в тому числі комерційних, які намагаються його обійти (закон. – Ред.). У цьому законі ми запроваджуємо таку норму: квота на українську мову на загальнонаціональних телеканалах має становити 90%.
«Закон (про телеквоту. – Ред.) був перехідним, кроком вперед на шляху до розвитку української мови та культури. Сподіваюся, наступний закріпить цей рух. Але сьогодні багато структур, зокрема комерційних, які намагаються його обійти. У цьому законі ми запроваджуємо таку норму: квота на українську мову на загальнонаціональних телеканалах має становити 90%. На регіональних телеканалах мовлення має становити 80%. Поки що проект закону такий. Але він може змінитися (під час розгляду. – Ред.) у Верховній раді», – додав депутат.
Ольга Большакова, голова адвокації та лобіювання «Незалежної асоціації телерадіомовлення», яка представляє інтереси місцевих і регіональних телеканалів, зазначила, що виконати квоту 90% буде складно. «Ми не отримували скарг від наших мовників щодо того, що є норми, які складно виконати. Це покажуть результати моніторингу Нацради, який зараз проходять мовники. Тому що їм здається, що зараз триває все добре, але потім перевірка може виявити порушення. Мені було шкода почути, що Комітет культури в особі Княжицького, незважаючи на те, що було зафіксовано під час першого читання закону, що залишаються ті квоти, які тільки набули чинності, Комітет вже говорить про збільшення квоти до 80–90%. (…) Я думаю, що все буде виконано, оскільки хочуть жити і працювати, але сказати, що це легко буде виконати, не можу», – повідомила Ольга Большакова.
Нагадаємо, відповідно до закону про телеквоту, частка української мови на вітчизняному телебаченні має становити 75% ефіру в щотижневому обсязі в слотах 07:00–18:00 та 18:00–22:00. Під час перехідного періоду, який завершився 12 жовтня, до квоти, незалежно від мови контенту, зараховувалися всі передачі та фільми власного виробництва й весь національний аудіовізуальний продукт.
Підсумкову публікацію про круглий стіл читайте в понеділок, 10 грудня, на «Телекритиці».
Фото: Анна Федорук