«Пастка-22»
Яким буде серіал? Роман Джозефа Геллера про американські бомбардувальники в роки Другої світової війни екранізує для Hulu Джордж Клуні разом зі своїм давнім приятелем Грантом Геслова. Роль льотчика-ухиляльника Йоссаріана зіграє Крістофер Ебботт («Воно приходить уночі»), а його начальника – Г’ю Лорі
.
Чим поганий фільм? Двогодинну екранізацію Майкла Ніколса (1970) важко назвати поганою, але вийшла вона не в найкращий час. Тривав шостий рік війни у В’єтнамі, і дивитися на військові екзерсиси американської авіації, нехай і з яскраво вираженим пацифістським посилом, як в «Ухиляються» або «Військово-польовому госпіталі», що вийшов того ж року, багатьом було просто боляче.
«Казус цілком у дусі «Пастки-22»: для того щоб зрозуміти фільм, потрібно було читати книжку, але після книжки дивитися фільм було вже необов’язково»
Заголовна «Пастка-22», навколо якої обертається сюжет роману, це вигадана бюрократична поправка, яка дозволяє льотчикам «відкосити» від вильотів. Вона полягає в тому, що пілота можна усунути від бойових завдань, якщо він божевільний, але якщо пілот хоче, щоб його відсторонили, то він априорі є розсудливим.
Ось тільки в фільмі ця абсурдна логіка не працює. «Щоб зрозуміти “Пастку-22” й інші особливості світу Геллера, потрібно бути знайомим з книжкою: у фільмі вони не пояснюються», – писав у 1970 році один із найвпливовіших американських критиків Роджер Еберт. Так народився казус цілком в дусі Геллера: для того щоб зрозуміти фільм, потрібно було читати книжку, але після книжки дивитися фільм було вже необов’язково. У новій екранізації є шанс це виправити. Також сподіваємося, що сучасні CGI-технології дадуть змогу обійтися без зйомок у повітрі – одна з таких сцен вартувала життя керівникові допоміжної знімальної групи, який випав із літака на висоті 1200 метрів.
«Парфюмер»
Яким буде серіал?Німецькі компанії Constantin Film і ZDFneo створюють його на замовлення Netflix, рекрутувавши зірок таких фільмів, як «Читець», «Безславні виродки» і «Операція “Валькірія”». Тож серіал буде німецькомовним і перенесеним, але не в часи Третього рейху, а в наші дні
.
Чим поганий фільм? «Парфюмер» Тома Тиквера (2006) відчайдушно намагався вразити глядачів, але багатьох просто розсмішив. «Фільм намагається бути вишуканим і претензійним, але він не в змозі піднятися над власною марнославною і паскудненькою банальністю», – безкомпромісно резюмував критик The New York Times. Але навіть ті, хто не верне ніс від «Парфумера», не могли посперечатися з тим, що він значно відставав від культового першоджерела. Роману Зюскінда усе-таки зізнавалися в любові Курт Кобейн і Тілль Ліндеманн, а аналогічних компліментів на адресу екранізації не надходило навіть від другого складу групи Меріліна Менсона
.
«Ім’я рози»
Яким буде серіал?Екранізація роману Умберто Еко буде копродукцією Італії та Німеччини для каналу Rai 1. Ім’я телережисера Джакомо Баттіато зараз не на слуху, але свого часу в його фільмах прагнули зніматися Ентоні Квінн («Страдіварі») і Макс фон Сюдов («Челліні: злочинне життя»). У новому ж проекті головні ролі дісталися Джону Туртурро і Руперту Еверетту
.
Чим поганий фільм?Перед авторами був багатий матеріал (з оригінального роману за бажання можна витягти і детектив, і комедію, і period piece) – що могло піти не так? Відповідь – у самому запитанні: матеріал був занадто багатим. Сам письменник нарікав: «Така книжка – як сендвіч, куди поклали індичку, салямі, помідор, сир і салат. Фільму ж доводиться обирати: або салат, або сир. Теологічні та політичні смисли викидаються». Екранізація Жана-Жака Анно не віддає належне не тільки лекціям Еко про історію та літературу Середньовіччя, а й харизмі Шона Коннері і Федора Шаляпіна-молодшого, які зіграли у фільмі, не кажучи вже про міміку Рона Перельмана. У восьмисерійній адаптації Баттіато буде принаймні більший хронометраж, тож обирати між салямі і індичкою йому не доведеться
.
.
«Маленька барабанщиця»
Яким буде серіал?Зірковим: у шестисерійному детективі BBC знімуться Олександр Скарсгард («Велика маленька брехня»), Майкл Шеннон («Форма води») і зірка торішньої «Леді Макбет» Флоренс П’ю. Але найбільший сюрприз у тому, що диригуватиме ними режисер «Олдбоя» Пак Чхан Ук
.
Чому поганий фільм? Екранізація 1984 року, знята Джорджем Роєм Гіллом, як то кажуть, не вистрілила, і це при тому, що в розпорядженні режисера була оскароносна Дайан Кітон і Клаус Кінскі, а на другому плані маячили неповторний Девід Суше і сам автор «Маленької барабанщиці» Джон ле Карре. Хоча взагалі-то провали нехарактерні для його шпигунських романів: їх екранізували такі легенди, як Сідні Люмет і Антон Корбайн, а в ролі агента Джорджа Смайлі публіка однаково полюбила Алека Гіннеса і Гері Олдмена
.
Что нужно знать о 2 сезоне «Мира Дикого Запада»
Ті, хто адаптував «Маленьку барабанщицю» – історію про актрису, найняту ізраїльською розвідкою для впіймання палестинського шпигуна, – не зрозуміли головного. Ле Карре в жанрі шпигунського роману – така ж атипова фігура, як згаданий вище Еко – у жанрі історичного, і одними лише сюжетними поворотами, без вишуканості і психологізму, його не витягнеш. Але у BBC щодо цього великий кредит довіри, і не тільки завдяки доісторичним «Шпигун, вийди геть» і «Команді Смайлі», а й нещодавньому «Нічному адміністратору» з Г’ю Лорі та Томом Гіддлстоном.
Усі перелічені проекти – лише верхівка айсберга: на нас чекають ще телеадаптаціі «451 градуса за Фаренгейтом» і «Дітей станції Зоо». Обидва фільми, раніше зняті за цими книгами, теж важко назвати маловідомими – сюжет Бредбері екранізував сам Франсуа Трюффо, а стрічка про берлінських підлітків-наркоманів досі надихає любителів похмурої естетики. Але мало який фільм, знятий за мотивами бестселера, можна назвати бездоганним. Серіал – з можливістю стратегічної розстановки кліфхенгерів, розповіді від імені різних персонажів тощо – набагато зручніший формат для «книжок-цеглин». Тож не варто заздалегідь нападати на телепродюсерів: і їм гроші, і нас, можливо, не образять.